西班牙国会可以用多个地方语发言 可能乱到像联合国大会
华新报-欧浪新闻8月19日(马德里 柳传毅)新当选西班牙国会众议院议长的社工党人弗朗西娜•阿门戈尔女士(Francina Armengol)今日澄清说,在众议院使用西班牙语以外的地方语言,包括加泰罗尼亚语、巴斯克语和加利西亚语,在应用手段上“还有其复杂性”,她表示将在议会研究这个“技术可行性”。阿门戈尔女士(曾任西班牙巴利阿里群岛自治区政府主席)于周四当选西班牙第15届国会众议院议长,她在周四的就职演说里表示将致力于加强党派对话,减少党派之间的政治谩骂。阿门戈尔女士并宣布把加泰罗尼亚语、巴斯克语和加利西亚语这几个西班牙地方语言纳入为议会使用的共同官方语言。这等于在以后的议会活动里,议员可以使用地方语言发言和演讲。
阿门戈尔女士宣布将多个地方语纳入为议会官方用语,让西班牙媒体有些吃惊,因为一直以来,议会使用的唯一官方语言为西班牙语,议员都是用全西班牙都听的懂的西班牙语发言,如果以后被允许使用加泰罗尼亚语、巴斯克语和加利西亚语发言,那么,议会活动可能突然变得复杂化和混乱,因为太多西班牙人听不懂这些地方语言。
这有些像联合国大会,各国代表用自己的语言发言。当然,西班牙议会可以在技术方面实施,例如同步翻译和使用字幕,但似乎是把一件本来简单的事复杂化和节外生枝,属于无必要之举,因为西班牙语毕竟是全西班牙的国语。
可能是考虑到实施的复杂性,阿门戈尔女士今日宣布议会暂时不用多语言机制。另外,今年下半年轮到西班牙出任欧盟理事会轮值主席国职务,西班牙首相桑切斯宣布将通过欧盟对话,把加泰罗尼亚语列为欧盟使用的官方语言之一。这个方案需要欧盟27国同意。
页:
[1]