为你点赞! 西班牙专业者怒斥西班牙众多媒体集体抹黑中餐馆

[复制链接]
查看30 | 回复0 | 昨天 15:57 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 罗马尼亚
华新报-欧浪时评4月18日(马德里 柳传毅) 马德里USERA中餐馆闹出“鸽子冒充北京鸭”事件、让众多西班牙媒体集体抹黑中餐馆后,终于有西班牙人仗义执言,定居在巴塞罗那的西班牙专业厨师Maria Nicolau女士在西班牙最主要媒体《国家报》发表了文章,认为这段时间以来西班牙媒体关于这家餐馆的报道,“已经不是报道,而是种族歧视”,西班牙应该为此“反思”和“感到羞耻”。
图片_20250419165012.png
实际上,早在事件见诸新闻后的几天里,Maria Nicolau女士就发布过视频说“鸽子冒充鸭子绝无可能”,“这些新闻带歧视性”等,如今是发长文谴责了这些西班牙媒体。这篇发布在西班牙主流媒体《国家报》上的署名文章为《关于中餐馆因卫生问题被封事件:这不是报道而是种族歧视》,全文如下:

马德里Usera区一家中餐馆“因300公斤腐烂食物被封店”、“用踢死的鸽子冒充烤鸭”、“马德里中餐馆再度上演黑色传说”,“有蟑螂老鼠,在晾衣架上挂肉条(腊肉)”等等,        这是最近一周多众多媒体关于USERA中餐馆因卫生原因被关店的部分标题和用词。如今,随着风头减弱,让我们冷静下来,擦去污垢,认真反思这些报道中的种族歧视。

在这些引人注目、严厉、武断的说法中,有两个词始终存在:华人和鸽子。这让我们想起90年代那些针对中餐馆的种族歧视言论,那时我们听闻到关于华人餐馆的“趣闻”:为什么我们看不到有华人举行葬礼呢?因为他们把尸体存在冰柜里,切成小块,做成一道炒杂菜。

这些夺目、严厉的标题和内容,自然让一些西班牙读者得出结论,以为餐馆的烤鸭里有鸽肉。但事实并非如此。根据马德里警方的声明说,在餐馆内“查获了两只已经拔毛的鸽子,可能被用作烤鸭”,“这些鸽子很可能是在街上被打死的,可能被当成北京鸭出售”。

该餐馆内存放了近一吨未标明标签的食品,存储条件极差,超过300公斤的食物已经变质。但媒体标题的重点强调的却是那“两只鸽子”,“可能、或许、涉嫌”被用作烤鸭食材。

媒体是依据警方的声明进行了“做马戏”那样的转换,通过标题灌输,将原本的“推测”变成了被确认的事实,让一个未被证实的假设变成了震惊性的结论。甚至有媒体的用词为“用脚踢死鸽子”,这样的描述简直是演戏创作,用如此夸张的手法来暗示华人残忍、非人性和野蛮,以妖魔化中餐馆。

查看这家餐馆的菜单,可发现有八道与鸭子有关的菜肴:芝麻鸭、鸭头、鸭舌、鸭腿芥末、烟熏鸭、烤鸭和猪杂锅、鸭血煎鹅肠等。

一只成年鸽子的体型,与一只才一个月大的鸭子差不多。所以,一只鸽子是永远无法被冒充成北京鸭的!况且北京鸭历史悠久天下闻名,鸽子冒充北京鸭简直是侮辱智商的笑话。

根据马德里市政府安全部门的数据,2022年,当局执行了上千次行政检查,大约200次是因为卫生问题,而对被查餐馆执行了全面停业或部分营业的处置。其中,大多数涉及的是西班牙人的餐馆或没有公开其国籍的经营者。那么多餐馆被查处、封店,媒体没有去关注,而只有涉及到中餐馆时,就引发媒体的震撼性报道。

西班牙新闻记者协会的《新闻职业道德守则》的第七条说:“记者应避免带有贬低或偏见的方式提及一个人的种族、肤色、宗教、社会来源或性别,也应避免公布此类信息,除非所报道的新闻与国籍有直接关系。”

那么,餐馆业主的国籍与新闻报道中的卫生问题有什么直接关系?通报国籍对读者提供了什么有价值的信息?如果这家餐馆是西班牙人经营的,标题还会提到“西班牙人餐馆”吗?

公共媒体有塑造社会意识和刻板印象的强大力量,它们可以设定一个框架,影响公众如何解读一个事件。标题中的“中餐”并没有对卫生问题提供任何有用的信息,但却恰好加深了这种偏见:当一家西班牙餐馆的卫生恶劣时,媒体只说“这家餐馆很脏”;而当一个华人餐馆有卫生问题时,变成了“华人餐馆有问题”,而不仅仅是“这家餐馆”有问题。

在Usera这起中餐馆事件中,媒体并非仅仅报道卫生不合格,而是媒体自己满足于对“他人”的歧视,它们很享受这种不公正的报道。在2025年,这样的偏见应当让我们感到羞耻!

毋庸置疑,任何经营餐饮业的人都必须严格遵守卫生规范,确保不对公众健康构成威胁。对于该餐馆的关停,是不可争辩的事实和应该被处罚。但伴随这条新闻的那些丑陋和种族歧视的标题,同样是应该被谴责的。

附:本文作者Maria Nicolau女士的介绍:职业厨师,曾在西班牙和法国的餐饮业工作超过二十五年。是《烹饪还是野蛮》一书的作者。她并活跃在一些媒体节目里。

媒体那么多抹黑报道,始作俑者是谁?

以上是Maria Nicolau女士发布在西班牙《国家报》的文章,正义的言论为华人还一个公道,驳斥了无数西班牙媒体的抹黑、无知。比较有趣的是,包括《国家报》的记者也报道过这家USERA餐馆事件,标题、用词同样是带有歧视性和抹黑性。

有时,我们多数谴责西班牙媒体的报道,但实际上,一些抹黑根源似乎在马德里市政府警方。        这也是笔者早就怀疑的,但无论在马德里市政府官网新闻栏,还是在警方推特都没有官方的详细通报文稿,也没有警方发声明的视频。Maria Nicolau此文说,警方在声明里“推测鸽子可能用于烹饪”,“可能从街头打来”,“可能当成北京鸭出售”。

考虑到Maria Nicolau应该是以严谨和调查后撰成此文,那么可断定Maria Nicolau提到的警方声明应该可靠的(例如她可能咨询过马德里警方)。如果这样,那么始作俑者的是警方,虽然警方的用词始终说“可能是、推测是”,但这其实也是在误导(也许非蓄意的)媒体,在这样的情况下,仇视华人的媒体一窝蜂地说成“鸽子冒充北京鸭”,“在街头踢死鸽子然后拿回餐馆做菜”也就不奇怪,因为警方已经作出这样的暗示。

西班牙一些警员可说恶劣,动不动就给被查者扣大帽子,被查人的分辨声高一些,会被当场叱喝,以后做笔录时会被加上“不服从、不合作”之类字眼。也不是说所有警员都这样,但笔者亲身见证过这些。

实际上,西班牙高等法院曾指责过警员在执法时,当场对被查人实施“带恐吓性的讯问”、“审问”,已经违反了“假定清白”原则。因为这样的审问应该在警察局做笔录时进行,必须先向被问人声明他们的权利(例如有沉默权等),并且在律师的见证下进行。

有关很多华人的新闻,被戴上“黑社会”、“黑手党”之类用词,其实都来源自警方的新闻稿。这些新闻稿在很大程度上引导着媒体的报道,让那些仇视华人的媒体更加变本加厉地抹黑。如Maria Nicolau女士所言,他们很享受那样的报道。

实际上,西班牙媒体的误导是这样的,例如记者在街头采访华人,华人一般是语言不好所以回避采访,或被采访时又语言不流利,解释不流畅不到位,因此语气变的看起来有些吞吞吐吐。这时记者回去写稿时,忽略语言问题,而妄测为“遮遮掩掩不敢说”,“欲言又止可见有内情”,“怕被黑社会报复所以不敢接受采访”,“这是一个活在自己圈子的神秘群体”之类的结论。但是,其实多数都是语言不够好、表达不流畅而已。

这里,无论是我们还是Maria Nicolau女士都不是为此事件的USERA金谷餐馆提供分辨。华人餐馆有许多问题是毋庸讳言的,有卫生问题应该被查处,应该被临时封店。

(欧浪新闻信息来自西班牙政府官方、埃菲社及世界报、国家报等当地主流媒体)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则